martes, 30 de diciembre de 2014

VINTAGE BENETTON

KNITWEAR COLLECTION

Inspiration in past collections of Benetton's sweaters
En este 2014, Benetton ha retomado diseños de décadas pasadas para crear estos sweaters en tonos pastel de inspiración vintage.


domingo, 28 de diciembre de 2014

SANTA'S PRESENTS

Great ideas to make a gift
Grandes ideas para hacer un regalo



FOR INSIDE WARDROBE
Macarons.
Un aroma agradable para la ropa de tus cajones
A nice odour for your clothes & underwear

miércoles, 24 de diciembre de 2014

XMAS DIY SNOW BALL

HO, HO, HO!!


Nos encantan las Navidades, así que  Fondant&art y KS se han juntado para disfrutar de una fría tarde haciendo manualidades en casa. ¡Crea tu propia bola de nieve! 
We love Christmas, so Fondant&art  and KS have made a collaboration together to enjoy the cold afternoon at home. Made your own Snow Ball|


lunes, 22 de diciembre de 2014

XMAS DIY PRESENT

RETRO PORTA BLANKETS!!
Porta mantas retro.



En el pasado las utilizaban los vaqueros para sujetar sus alforjas, en el montañismo o hasta en la guerra  y en las cacerías o pic-nics campestres para portar las mantas. 
In the past they were used by the cowmen to hold their saddlebags, in climbing or even in war and in the pic-nics at fields, hunts for carry the blankets.

viernes, 19 de diciembre de 2014

XMAS OUTFITS PROPOSALS

KS IDEAS FOR XMAS


RESUMEN:
Colours: Black, white, nude, blue, red metallics
Outwear: Coat, leather jacket, trench
Accessories: Pearls, Stilettos & jewel clutch



ZARA
50€ Black lace dress
Vestido negro con encaje. Dependiendo del rollo que le quieras dar, 
Métele accesorios clásicos como perlas o brillantes, o cuero negro o rojo para un aire rocker, 
Colores nude para  un estilo más dulce o  Metálicos para darle fuerza

miércoles, 3 de diciembre de 2014

LAST GIVEAWAY WINNER

OASAP CAPE/COAT






AND THE WINNER IS...

Esther Sánchez Moreno






CONGRATULATIONS ESTHER!
QUE LA DISFRUTES




domingo, 30 de noviembre de 2014

XMAS POP UP, MEAT & CUPCAKES

 ALL IS AROUND THE FUR HAT...




Para este evento de Gipuzkoa de Moda, he escogido un outfit casual-chic en torno a un precioso gorro de pelo vintage, conjuntándolo con colores vainilla, negro y denim. Además, hoy hemos descubierto algunos nuevos comercios locales Guipuzcoanos como Amelie de Tolosa y Enedur de Beasain, donde encontrarás cosas muy esperciales y diferentes a buenos precios.
For this event of Gipuzkoa de Moda, i have choosen a Casual chic outfit wearing a beautiful vintage hat combined with vanilla colours, black and denim. Today we also have discovered some new local stores as Amelie from Tolosa and Enedur from Beasain, where you will find really cool, special and different stuff with great prices.

sábado, 29 de noviembre de 2014

XMAS POP UP

HOTEL LONDRES
San Sebastián (Guipúzcoa) 



 ¡Ya se empieza a sentir la Navidad! 
Already it starts to feel Xmas!


viernes, 28 de noviembre de 2014

HAPPY THANKS GIVING!

PREPPY DAY


Por aquí ya se comienzan a ver los resquicios del otoño en forma de hojas y frío. Con este precioso y cálido abrigo de lana de SHEINSIDE de estilo crisálida y cuello maho junto con los pantalones encerados del color de la temporada, le dan un toque de alegría al otoño. 
Over here already begins to see the cracks of the fall in the tree sheets and the cold. With this SHEINSIDE lovely and warm coat with cocoon style and maho neck with the waxed/coated red jeans, will give a touch of joy to fall


viernes, 21 de noviembre de 2014

FLARE JEANS R BACK!

THE KING OF THE 70's


Si los pantalones campana bien fueron los reyes del asfalto en los 70 y en los 90 volvieron... ¿Habrán venido esta temporada para quedarse?
If flared jeans were the king of the road in the 70's and they came back on the 90's... have they come back this season to stay between us?

miércoles, 19 de noviembre de 2014

OASAP COAT CAPE GIVEAWAY INTERNATIONAL

ARE YOU READY FOR COLD?
¿Estás preparada para el frío?


KS & OASAP bring to you the opportunity of winning one of those two wonderful coat capes. As you know, capes are trend during this season and are really cool to wearing them with a leather or denim jacket under them or with a jumper or a shirt, depending on the cold you have!
KS & OASAP te traen la oportunidad de ganar una de estas dos maravillosas capas-abrigos. Como sabes, las capas son una de las tendencias durante esta temporada y son geniales para llevarlas sobre una biker de cuero, cazadora vaquera o con un jersey o camisa, ¡dependiendo del frío que haga!


CHOOSE YOURS!
ELIGE LA TUYA!

sábado, 15 de noviembre de 2014

LES DO IT MAGAZINE


CASUAL OUTFIT
Hoy sólo quiero compartir con vosotros la primera aparición de KS en una revista on-line. 
Today i just want to share with you KS's  first apparition in an on-line magazine

Hoodie & jeans, Mango
Necklace, Ebay
Shirt, Zara
Bag, Bimba y Lola
Watch, Michael Kors
Sneakers, Candem



Fue a raíz de ganar el Street Style de SSHOPS DONOSTIA
This was because of winning the Street Style contest of SShops Donostia 
Aquí veréis el resultado y conoceréis la revista: LES DO IT MAGAZINE 
Here you will check the resault and you will know the magazine
¡Gracias Amaia Olmedo, you are great!





HAPPPY SATURDAY GUYS!





martes, 4 de noviembre de 2014

WARDROBE FOR FALL/WINTER 2014-2015

WISH LIST 

De acuerdo con las nuevas tendencias, éstas son algunas cosas que creo perfectas para el fondo de armario de este Otoño-Invierno. 
¡A ver si inspiran también el vuestro!
Acording to the new trends collection, I choose some stuff that i think are great for this Fall-Winter wardrobe. 
Let's see if they can inspire your wardrobe too.




BLACK & RED
Un abrigo o una trenca de paño. 
He escogido ésta en rojo porque es el color de la temporada, alegre y vivo para nuestros looks ¿y porqué no ser como Caperucita?
Coat or duffel coat ZARA I have chosen this in red because is the color of the season, cheerful and lively for our looks, and why not to be like "Little red riding hood"?

sábado, 1 de noviembre de 2014

HAPPY HALLOWEEN

HORROR FILMS!

Durante esta pasada semana hasta el 1 de Noviembre, ha sido la 25º edición del Festival de Cine Fantástico y de Terror de San Sebastián. Conseguí un par de entradas para ver una peli Japonesa en versión original. 
Elegí el negro y el cuero como protagonistas de la oscura noche y el toque final lo aportaron esas increíbles cuñas y la cola de zorro (¡No os asustéis! confío en que mi querida amiga no es real)
During last week until novenber 1st, is the 25th edition of the San Sebastián Fantastic and Horror Film Festival. I got a pair of tickets for a movie in Japanese version.
 I chose the black colour and leather as the protagonists of the dark night and the final touch was contributed by my amazing wedges the foxtail (Do not be scared! I have confidence that my lovely friend it not real)

miércoles, 29 de octubre de 2014

COMBINED DRESS

SHEINSIDE


Ésta es mi primera colaboración con la marca y cuando vi este vestido combinado en SHEINSIDE me encantó. Lleva una ligera falda de gasa bajo un top/sudadera con print marinero, que lo convierte en un vestido para todos los días o diferentes ocasiones. Me pareció muy versátil a la hora de combinarlo, desde con zapatillas, bailarinas, tacones o como en este caso ¡con botas de agua!
This is my first collab whit the brand and when I saw this combined dress on SHEINSIDE i loved it. It Brings a light chiffon skirt under a top / hoodie with navy print, making it a dress for every day or for different times. I found it very versatile when combined, from slippers, ballerinas, heels or as in this case, with wellies!



lunes, 27 de octubre de 2014

NEW LOOK!


 CHANGES

Y continuamos con novedades en el Blog, su cambio de look  y el de KS, con un buen corte...

¡Espero que os guste!
And we continue with more news on the Blog! change of look of the Blog and of KS. With a great hair cut... 
I hope you ike it!




martes, 21 de octubre de 2014

TULLE SKIRT

THE GALA OF THE ROSE





Last september 25th, as every year during the San Sebastian International film festival, we have the pleasure of being invited to "The gala of the rose" where everyone goes chic dressed and the ladies receive a rose as welcome.
El pasado 25 de septiembre, como cada año durante el festival de cine de San Sebastián, tenemos el placer de ser invitados a "La gala de la rosa", donde todo el mundo va de etiqueta y las mujeres reciben una rosa como bienvenida.

domingo, 19 de octubre de 2014

I WANT A CLONE


Here i bring some clone proposals that i have found going shopping.
I hope they will inspire you and that will give bright to your day!
Aquí os trago algunas propuestas clon que he encontrado yendo de compras.
¡Espero que os inspiren y alegren el día!



AQUAZZURA PITHON SANDALS
 ZARA vs AQUAZZURA
As we see in the first pic, Zara's sandals is a mix of the two designs of Aquazzura's
Como podemos ver en la primera imagen, las sandalias de Zara son un mix de los dos diseños de Aquazzura
50€ VS 795€

miércoles, 15 de octubre de 2014

...THIS IS KS...

HAPPY 3 YEARS KS!
Today, right on the third anniversary of the blog and on the occasion of winning the First Street Style competition of the City of San Sebastián, KS is revealed. I just hope that the mystery no disappear.

Now with even more force, we will keep going with more outfits and more fashion.
 Justo hoy, en el tercer aniversario del blog y con motivo de ganar el I concurso de Street Style de la Ciudad de San Sebastián, KS por fín se desvela. Sólo espero que ahora, no por ello se desvanezca el misterio.
Ahora incluso seguiremos con más fuerza, más outfits y más moda.


A continuación la primera entrevista de KS por SShops http://www.sshopsdonostia.com ...

viernes, 10 de octubre de 2014

WITHOUT THE MASK


NEXT THURSDAY OCTOBER 16TH
El próximo jueves 16 de Octubre
 Así que por fín,
SEE U SOON
XOXO
KS

martes, 7 de octubre de 2014

GAS JEANS SHOP OPENING


On October 2nd we were at the opening of the San Sebastian Gas store. 
How guest of honor and image of the brand was the lovely Alexandra Pereira from the fashion blog "Lovely Pepa"to present the new collection and the 30th anniversary of the Italian brand. Also were the founder of the firm; Barbara Brotto and Claudio Grotto. 
This was the look chosen for the occasion, of course, denim garment as the epicenter, the denim shirt is the protagonist.
El 2 de Octubre estuvimos en la inauguración de la tienda Gas de San Sebastián. 
Cómo invitada de honor para presentar la nueva colección y el 30 Aniversario de la marca italiana estuvo la encantadora Alexandra Pereira del blog de moda "Lovely Pepa" así como los fundadores de la firma Bárbara Grotto y Claudio Grotto.
 Éste fue el look escogido para la ocasión. Cómo no, el denim como epicentro del outfit. La camisa vaquera es la protagonista. 

jueves, 2 de octubre de 2014

MARC JACOBS BEAUTY


Pic: Zimbio. Dimitrios Kambouris/Getty Images
The great designer Marc Jacobs, who until recently was the creative head of Louis Vuitton, has released his own cosmetics line for both sexs, the special range foy men: "Boy tested, Girl approved". Most of you could be thinking: How can be that possible?
El gran diseñador Marc Jacobs, quien hasta hace relativamente poco fuera cabeza creativa de Louis Vuitton, ha sacado su propia línea de cosméticos tanto para hombres como para mujeres. La gama especial para hombre se llama "Boy tested, Girl approved" 
Muchos estaréis pensando, ¿cómo es posible?

martes, 30 de septiembre de 2014

SS FILM FESTIVAL

SAN SEBASTIAN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
62 EDITION OUTFIT


Is a lucky to stay in an amazing city where you could go to see international movie premieres. 
Outfit Classy, lady,chic. 
Es una suerte estar en una ciudad donde poder ir a ver estrenos de películas internacionales.
Look clásico, lady, chic.

sábado, 27 de septiembre de 2014

FASHION NIGHT OUT

DONOSTI
SHOPPING GAUEAN

For this special Shopping night out, i was wearing: pu-leather skirt, navy and gold. 
 Is great to take adventage of the stores until 24h as Cinderella. The truth is that when the night came out i lost my shoes, well, just for walking in flats.

Para esta noche especial de Shopping Gauean, falda de cuero sintético, navy y dorado.
Es genial poder aprovechar las tiendas hasta las 24h cual Cenicienta. Lo cierto es que bien entrada la noche acabé perdiendo mi zapato, eso sí, para pisar en plano.



jueves, 25 de septiembre de 2014

I STREET STYLE CONTEST SSHOPS

PRIMER CONCURSO STREET STYLE EN SAN SEBASTIÁN, 
PARTE DEL PROGRAMA "CITY STREET FESTIVAL"

I won. 
And if something can describes this sensation is total bliss.
Maybe it sounds like a cliché but i really did not expect this.
So i think this is the perfect opportunity to reveal who i am, who is KS.
Here you will see the winner outfit and in near future  you will discover KS "behind the mask" 
He ganado.
 Y si algo puede describir esta sensación es felicidad total.
Sonará a tópico, pero realmente no me lo esperaba.
Así que que pienso que esta es la oportunidad perfecta para revelar quién soy, quién es KS. 
Aquí verás el outfit ganador y en el futuro más próximo por fín descubrirás KS "detrás de la máscara" 

The price:
- Front row at "La Perla" cat walk
- A special mention in Sshops Donostia's website
- A street style post in the magazine "Les do it Magazine"

lunes, 22 de septiembre de 2014

FRONT ROW AT "LA PERLA"


 
KS fue invitada al desfile de comercios Donostiarras por SS SHOPS
Aquí os traigo las tendencias que podrán verse en las calles de San Sebastián. Fue un desfile muy interesante con un cierre bastante especial...
KS was invited to the cat walk of San Sebastián's shops by SS SHOPS.  
Here I bring you the proposals of trends that can be seen on the streets of San Sebastián.
It was a very interesting show with a very special ending...

DONOSTIA SS SHOWROOM

SS SHOPS DONOSTIA

Si la ciudad de San Sebastián es la cuna de su Festival de cine, sin duda alguna lo es también del gusto por la moda.
If the city of San Sebastián is the birthplace of the International Film Festival, no doubt so is the taste for fashion.


SHOWROOM COMERCIOS DONOSTIARRAS
Domingo/Sunday 21 de Septiembre, 
Lugar/Place: Hotel de Londres e Inglaterra, San Sebastián (Guipúzcoa)

viernes, 12 de septiembre de 2014

miércoles, 10 de septiembre de 2014

FESTIVAL OUTFIT



In an amazing place with good music as Bso. 
Just black, an old denim vest, a cowgirl booties and wayfarer sunglasses. I am ready for...
En un lugar increíble con buena música como banda sonora. 
Sólo negro, un viejo chaleco, botines de cowgirl y gafas wayfarer. Estoy preparada... 

martes, 9 de septiembre de 2014

HAPPY TO INTRODUCING YOU...

This is Ku.  
She is 1 year and yes, she is a tortoise.  
Esta es Ku.
Tiene un 1 año y sí, es una tortuga. 
Her specific variety  is "Testudo Graeca Ibera" and like all the tortoises, she comes from dinosaurs.  
In future will measure between 25 and 26 centrimetros long.  
Is not she cute?
Su raza específica es "Testudo Graeca Iberá" y al igual que todas las tortugas, proviene de los dinosaurios. En el futuro medirá entre 25 y 26 centrimetros de  largo. 
¿No es mona?

sábado, 6 de septiembre de 2014

FALL-WINTER 14/15

LET'S STUDY THE TRENDS AND GO SHOPPING WITH KS!!!


Christian Dior runway
 Having studied the new fashion magazines and the proposals of the designers, these are the trends that are going to wear next Fall-Winter.
Habiendo estudiado las revistas y propuestas de los diseñadores, éstas son las tendencias que se van a llevar el próximo Otoño-Invierno.

jueves, 4 de septiembre de 2014

TRENCH SKIRT




I love anything that is different with almost impossible or unimaginable ideas.  
That's what I thought when I saw this skirt in Zara. The aesthetics of a trench become a skirt! winter and summer together...
Then I told myself that it was a mistake not to let see the belt, so the top crops are definitely perfect.  
How had you combined?

Me encanta todo aquello que sea diferente con ideas casi imposibles o inimaginables. 
Eso pensé al ver esta falda en Zara. ¡La estética de un trench convertido en falda! 
El invierno y el verano unidos entre sí...
Después me dije que era un error no dejar bien a la vista el cinturón, así que los top crops son definitivamente perfectos.
 ¿Cómo la hubieras combinado tú?

martes, 2 de septiembre de 2014

MIRANDA KERR

STYLE STUDY & 
LETS GO SHOPPING WITH HER!



Australian model, born in Sydney in February 1983. 
Modelo australiana, nacida en Sidney en febrero de 1983. 

...INSTAGRAM INPIRATIONS...

KS insta pics...

My old Zara Rafia Bag at the beach
Mi viejo bolso de rafia en la playa 


  A breakfast to start the morning strongly
Un desayuno para empezar la mañana con fuerza


Michael Kors watch, KS Bones Bracelet & market steel cross
Reloj Michael Kors, pulsera calavaeras KS y pulsera de cruz de un mercado



A cup of tea and a Vogue, there is a better breakfast?
Una taza de te y una vogue, ¿hay algún desayuno mejor?


Michael Kors watch and fluor colour in my Reebok sneakers and old bracelets
Relos Michael Kors y colores flúor en mis Reebok y en las pulseras

 
Primark flip-flops with wedge!
Chancletas Primark con cuña!

 
My first pic at Instagram
Mi primera foto en Instagram


 

Golden details for a saturday night. Zara sandals and pailletes clutch, YSL red lipstick, Collier Du Chien Bracelet and Massimo Dutty watch.
Detalles dorados para una noche de sábado.
 

One of my last aquisitions... A magazine clutch!
Una de mis últimas adquisiciones... un clutch revista!



FOLLOW!



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...